Palabras que cantan
Los dibujos se convirtieron en signos, en letras y estas crearon sonidos
y palabras.
Las palabras crean imágenes y nombran lugares, las palabras habitan: nos
hablan de lenguas olvidadas. En las palabras están las voces nuestras raíces
lejanas atravesaron las montañas para
vivir en nuestros pueblos, para quedarse en nuevas voces y crear nuevas
palabras.
Con mucha emoción realicé esta obra que incluye una de las habilidades y conocimientos ancestrales que unen a la CULTURA ANDINA, de nuestros países hermanos.
El tejido, “entrelazamiento
de los seres humanos en una sociedad de mutua colaboración, como la sociedad de
los antiguos pueblos quienes alcanzaron un extraordinario desarrollo basándose
en el AYNI, que en quechua significa compartir"; el dibujo-pintura,
como inicio de la escritura simbolizado en nuestros colibríes y el
idioma QUECHUA que aún pervive entre nuestro pueblos.
Escribí las palabras que para la cultura Andina tienen un valor simbólico, como el nombre de algunos alimentos, palabras de uso cotidiano esparcidas por nuestro país, los animales, las montañas y los ríos de la cosmogonía que nos une.
Aunque una de mis fortalezas artísticas es la pintura, decidí unir otras
técnicas que me permitieran crear esta pieza con el concepto fundamental
de lo que somos.
Inventé este rústico telar con palos de balso,
uno de los árboles nativos que bordean las fronteras y la lana de nuestras
ovejas.
Las letras son dibujos que con su canto pasan de voz
en voz a través de las mujeres quienes somos las transmisoras del conocimiento
ancestral.
Anamaría Morillo